Ali veni endu ceyvu (mp)

Ragam: Kurinji Thalam: Triputa

Arohanam:S N3 S R2 G3 M1 P D2
Avarohanam: D2 P M1 G3 R2 S N3 S


pallavi
aLivENi enduceyu hanta njyAnini mAnini

anupallavi
naLinamiLi shrI padmanAbha niha vannillalO

caranam 1
induyutayAn nisayum indindirAdi rAvavum mandamArutanum cAru malayaja lEpanavum
kunda jAti sumangaLum kOmaLAngi sakhiloka sundaran varAnjAlayE sholka kim mE prayOjanam

caranam 2
pAriDattil hObahu bhAgyavatiyAgumEvaL sArasAkSanODu kUDi sAmOdam ramiccIDunnu
nIrittAr sarasadrushan nityamingu varaum mArgam pAran nOkkuvadinnepi bASpaminnu vairiyAyi

caranam 3
kamana nennODumunnam kAmakELiyil OrOrO sumadura vacanangaL sonnadum marannupOyO kimapi tAmasa mEnye khEdamakhilam mE sholli kamitAvinE vai kAte kambu kaNTi nayikkENam


 Meaning

Oh, Aliveni-tresses having the hue of a black bee! Alas!  What shall I do now? Oh, Manini- the respectable lady!

Lotus-eyed Sri Padmanabha has not come yet!  What shall I do?

Oh, Komalangi- having a charming form! Tell me, what is the use of all these?  The humming of the bees, the gentle breeze, sandal paste, and the fragrant flowers like jasmine, etc., if my beloved does not turn up?

I do not know who is the blessed damsel on this earth, enjoying the company of Sarasaksha, the one who resembles Cupid!  I keep looking out for Him to come by the usual path.  I cannot see, as my eyes are brimming with tears.

Has my darling forgotten all the sweet words he uttered when we were together?  Oh, Kambukanthi-one with a neck like a conch!  Don't delay anymore.  Please tell Him my miserable state and bring HIm at once to me.