Innu mama bhagyataru

Ragam: Kamboji Thalam: Khanda Chapu

Arohanam:S R2 G3 M1 P D2 S
Avarohanam: S N2 D2 P M1 G3 R2 S N3 P D2 S


pallavi
innu mama bhAgyataru vullasiccu phaliccu para menu manyE bata sAmbratam

anupallavi
pannagEndra shayana shrI padmanAbha bhavAningu

caranam 1
sarasa bAlyam tuDarannu mama shravaNa kupa yugaLam
tava catura guNa sudhayatinAl bharita mAka kAraNam
mamata bhavAnil mama paricinODu vannudiccu
smara sundara rUpa tava vadana sarasijam kaNDu
samayam atil adhikam adhunA taruNa munna mudicca rAgam
dviguNa mayi viLangunnu taruNi mukhAmbhOja taraNE jIvEsha

caranam 2
munnamiha NAn ceyta punyavaSattAlarikil vannu bhavAninnahO! mE
khinnata javEna madhu madhuravacanaNNalkondu kimapi dUrIkariccu mOdAl
manniloruvarenicku Saranamillennamalaguna mAnanIya kruti hrdayE
innutannE vediNNiha mAm hanta! pOkAyka subhaga! hEmaulyatanukAnta jIvEsa!

caranam 3
urasidhiriDha mande kuca kalasha yugam cErttu bata
viravil puNaruka nikAmam aruNa tara mAyiDu madhara bimbam
tannu mama kAdhi bhAram kaLaka kAnta sarasIruha bANa neyyum
sara samudAyangaL koNDu paravashayAyidu memme parama
karuNa nilaya kimapi tamsiyAtE pAlaya bhAsura shIla jIvEsha


Meaning

Today all my fortune has delightfully materialized.  I hope this will continue always.
It is due to the presence of my lord, my beloved Sri Padmanabha reclining on the king serpent.
Ever since childhood I had the pleasure of my ears being filled with your nectarine great exploits, which made me feel that you belonged to me., oh one with a beautiful form like Cupid! Having beheld your lotus-like face then, my desire for you has increased twofold ever since.  Oh my, beloved!  You are too young damsels what sun is to lotus!
It is the result of my good deeds done in the previous birth that my lord has come near me and removed all my miseries forever at once.  I do not have any other refuge than you on earth.  So Lord! the paragon of virtues, oh noble one! consider my plight and come at once.  Oh, one with an effulgent form like gold!
Oh my lord! please come and embrace me tightly;  give your reddish lips to me and remove my anguish.  Oh my, darling!  The arrows of Cupid are annoying me and I have become dependent on you.  Kindly come to me without delay, oh the abode of compassion!